-
1 Frist festsetzen
Frist festsetzen
to set a period of time, to lay down a time limit -
2 Frist festsetzen
сущ.фин. назначить срок -
3 eine Frist festsetzen
-
4 eine Frist festsetzen
прил.юр. назначать срокУниверсальный немецко-русский словарь > eine Frist festsetzen
-
5 eine Frist festsetzen/verlängern/verstreichen lassen
fijar/prolongar/dejar pasar un plazoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine Frist festsetzen/verlängern/verstreichen lassen
-
6 festsetzen
festsetzen v 1. BÖRSE declare; 2. GEN arrange, set, specify; 3. WIWI set (Wert); 4. BANK fix* * *v 1. < Börse> declare; 2. < Geschäft> arrange, set, specify; 3. <Vw> Wert set; 4. < Bank> fix* * *festsetzen
to assess a fine.
(anberaumen) to set down, (ausbedingen) to stipulate, to lay down, (bestimmen) to fix, to determine, to decide, to name, to state, to provide, (festlegen) to appoint, to assign, to set, to fix, to settle, (Normen) to standardize;
• anteilsmäßig festsetzen to prorate;
• Bedingungen festsetzen to lay down (settle) conditions;
• Bußgeld festsetzen to assess a fine;
• Dividende festsetzen to declare a dividend;
• Entschädigungssumme festsetzen to assess the amount of damages;
• Erbfolge festsetzen to settle the succession;
• Frist festsetzen to set a period of time, to lay down a time limit;
• Gehalt für eine Stellung festsetzen to assign a salary to an office;
• Gerichtskosten festsetzen to tax the costs;
• Haushaltskürzungen festsetzen to certify budget cuts;
• Höchstbetrag festsetzen to fix a limit;
• Kontingent festsetzen to fix a quota;
• Limit festsetzen to set a limit;
• Lizenzgebühr festsetzen to fix a royalty;
• Preis festsetzen to lay down (determine, establish, settle on) a price;
• neuen Preis festsetzen to reprice;
• Quote festsetzen to fix a quota;
• Schadenersatz festsetzen to assess (ascertain, award) damages;
• Sitzungsbeginn für 10 Uhr festsetzen to schedule a meeting for ten o’clock;
• Steuern festsetzen to assess (graduate) taxes;
• Tarif festsetzen to fix a tariff;
• Termin festsetzen to appoint a time;
• Verhandlungstermin festsetzen (Gericht) to assign a day for a hearing in court;
• Vertragsbedingungen festsetzen to stipulate the terms of a contract;
• Wert festsetzen to assess a value;
• Witwengeld festsetzen to assign a dower;
• vierteljährliche Zahlungen festsetzen to stipulate that the payment should be quarterly;
• Zeitvorgaben neu festsetzen (Arbeitsökonomie) to retime. -
7 Frist
Frist f 1. GEN time limit, time span, period; 2. RECHT deadline • die Frist für etw. verlängern GEN extend the time limit for sth • eine letzte Frist setzen MGT, RECHT set a final deadline • in der mittleren Frist GEN in the medium term (Synonym: mittelfristig) • innerhalb einer Frist von GEN within a period of • mit einer Frist von zwei Tagen GEN at two days’ notice* * *f < Geschäft> time limit, time span, period ■ die Frist für etw. verlängern < Geschäft> extend the time limit for sth ■ mit einer Frist von zwei Tagen < Geschäft> at two days' notice* * *Frist
period [of time], time [allowed], prescribed (definite) period, (Aufschub) extension, prolongation, (Kündigungsfrist) notice, (Termin) time limit, terminal date, [set, fixed] term, deadline (US), (Zahlungsaufschub) delay, respite, grace, extension;
• auf kurze Frist (Kredit) on short terms;
• in angemessener Frist within a reasonable period of time;
• in kürzester Frist at a minute’s warning (very short notice), within the shortest possible time;
• innerhalb der gesetzlichen Frist within the time allowed by the law;
• innerhalb der vorgeschriebenen Frist within the required time;
• nach Ablauf dieser Frist after expiration of this period;
• unter Einhaltung einer Frist keeping within a period of;
• abgelaufene Frist elapsed time;
• achttägige Frist eight-day period;
• angegebene Frist stated period;
• angemessene Frist reasonable length of time;
• äußerste Frist final date, deadline (US);
• festgesetzte Frist fixed time;
• gesetzliche Frist statutory period;
• zusätzlich gewährte Frist additional time;
• kurze Frist short notice (date, delay);
• letzte Frist final respite;
• richterliche Frist regular term;
• vereinbarte Frist specific period;
• vertraglich vereinbarte Frist term agreed upon;
• zusätzliche Frist extension of time;
• Frist zur Beweiserhebung probationary term (US);
• Frist zur Klageerhebung notice to plead;
• Frist für die Kündigung term of notice;
• Frist von einer Stunde an hour’s delay;
• Frist abkürzen to shorten a period;
• auf kurze Frist ausleihen to loan for a short period;
• Frist berechnen to compute a period;
• Frist einhalten to observe (comply with, adhere to) a time limit, to meet the deadline;
• Fristen und Kostenvoranschläge einhalten to be on time and on budget;
• Frist einräumen to allow time (a breathing space, fam.), to accord (grant) a respite;
• Frist festsetzen to set a period of time;
• Frist gewähren to allow grace, to accord (grant) a respite, to grant time, to [allow] time;
• dem Schuldner eine Frist von einer Woche gewähren to give a debtor a week’s grace;
• einen Tag Frist gewähren to grant (give) a day’s grace;
• für eine Tratte noch einen Monat Frist gewähren to extend (prolong) a draft for another month;
• jem. mit einer Frist von einem Monat kündigen to give s. o. a month’s notice;
• Frist verstreichen lassen to let the appointed time pass;
• Frist setzen to fix a period, to lay down a time limit;
• für die Fertigstellung einer Arbeit eine Frist setzen to set a time for the completion of a job;
• Frist zur Forderungsanmeldung setzen to limit time to make proof of one’s claims;
• Frist von sechs Monaten setzen to give six months notice;
• Frist überschreiten to exceed the prescribed period (a time limit);
• Frist verkürzen to abridge a time, to shorten a term;
• Frist verlängern to extend a period (the time);
• Frist zur Abgabe einer Erklärung verlängern to extend the time for filing an answer;
• Frist vorsehen to provide a time limit;
• Frist wahren to observe a term;
• Frist zugestehen to accord a respite;
• Fristablauf expiration (expiry) of a period, end of a term, elapsed time, lapse of time, deadline;
• ohne Fristangabe without day;
• Fristberechnung calculation of (computing) time, computation of a term (period);
• bei der Fristberechnung in reckoning time;
• Fristbestimmung fixation of a period;
• Frist bewilligung, Fristeinräumung granting of time;
• Fristeinhaltung observation of a time limit;
• Fristeinlagen term (time, US) deposits. -
8 Frist
〈v.; Frist, Fristen〉♦voorbeelden:eine Frist einhalten • zich aan een termijn houdenauf Frist • voor een tijdjezu dieser Frist • op dit tijdstipzu jeder Frist • te allen tijde -
9 Frist
-
10 Frist
frɪstfplazo m, término mFrist [frɪst]<- en>1 dig (Zeitraum) plazo Maskulin; Sie haben eine Frist von sieben Tagen tiene un plazo de siete días; eine Frist festsetzen/verlängern/verstreichen lassen fijar/prolongar/dejar pasar un plazo; innerhalb kürzester Frist en el más breve plazo -
11 festsetzen
zur festgesetzten Zeit ve stanovenou dobu; -
12 festsetzen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. festlegen 12. (Schaden, Steuer) assess; (Zinssatz etc.) setII v/refl1. Schmutz etc.: settle; dick: collect; der Husten / Schleim hat sich in der Lunge festgesetzt the cough / mucus has settled in the lungs2. fig. Idee etc.: take root; sich bei jemandem festsetzen become implanted ( oder firmly fixed) in s.o.’s mind3. umg. Person: settle* * *to assess; to lay down; to make fast; to appoint; to ordain; to secure; to state; to establish; to stipulate; to fix* * *fẹst|set|zen sep1. vtbei, auf +acc at); Ort, Termin auch to arrange ( auf +acc, bei for); Frist auch to set; Arbeitszeiten to lay downder Beginn der Veranstaltung wurde auf zwei Uhr festgesetzt — the event was scheduled to begin at 2 o'clock
2) (= inhaftieren) to detain2. vr(Staub, Schmutz) to collect; (Rost, Ungeziefer, unerwünschte Personen) to get a foothold; (MIL) to take up one's position; (fig Gedanke) to take root, to implant itself* * *(to decide on, choose: Have you fixed on a date for the wedding?) fix on* * *fest|set·zen▪ etw \festsetzen to determine [or define] sthin den Ritzen hat sich Dreck festgesetzt dirt has collected in the cracks* * *1.transitives Verb2.* * *festsetzen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/rder Husten/Schleim hat sich in der Lunge festgesetzt the cough/mucus has settled in the lungs2. fig Idee etc: take root;sich bei jemandem festsetzen become implanted ( oder firmly fixed) in sb’s mind3. umg Person: settle* * *1.transitives Verb2) (in Haft nehmen) detain2.* * *v.to appoint v.to establish v.to pitch v.to set v.(§ p.,p.p.: set)to state v. -
13 festsetzen
vr sich festsetzen Schmutz osiadać < osiąść> się, <na>gromadzić się; fig Gedanke opanować pf -
14 die Frist bestimmen
предл.фин. (festlegen festsetzen) устанавливать срок -
15 назначить срок
v2) law. eine Frist anberaumen, eine Frist ansetzen, eine Frist bestimmen, einen Termin ansetzen, einen Termin stellen3) econ. eine Frist setzen4) fin. Frist bestimmen, Frist festsetzen, Termin bestimmen, Termin festsetzen -
16 назначать срок
v1) gener. befristen (чего-л.)2) law. eine Frist berechnen, eine Frist bestimmen, eine Frist festsetzen, eine Frist setzen, einen Termin stellen3) f.trade. einen Termin ansetzen, einen Termin festsetzen -
17 date
I noun(Bot.) Dattel, dieII 1. noun1) Datum, das; (on coin etc.) Jahreszahl, diedate of birth — Geburtsdatum, das
have/make a date with somebody — mit jemandem verabredet sein/sich mit jemandem verabreden
go [out] on a date with somebody — mit jemandem ausgehen
4)2. transitive verbbe out of date — altmodisch sein; (expired) nicht mehr gültig sein
1) datieren3. intransitive verb1)date back to/date from a certain time — aus einer bestimmten Zeit stammen
2) (coll.): (become out of date) aus der Mode kommen* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) das Datum2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) das Datum3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) die Verabredung2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datieren2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) zurückgehen auf3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) veralten•- academic.ru/18499/dated">dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) die Dattel* * *date1[deɪt]I. nclosing \date letzter Terminat an early \date früh, frühzeitig\date of acquisition Erwerbszeitpunkt m, Anschaffungszeitpunkt m\date of expiration Verfalltag m, Verfallzeit f\date of maturity Verfalltag m, Verfallzeit fto be in \date food das Verfallsdatum [o ÖSTERR, SCHWEIZ meist Ablaufdatum] noch nicht haben, noch haltbar seinout of \date überholt, nicht mehr aktuell2. (the present)to \date bis jetzt/heuteup to \date technology auf dem neuesten Stand, SCHWEIZ a. à jour; fashion, style, slang zeitgemäß, SCHWEIZ a. à jourit's a \date! abgemacht!to make a \date sich akk verabredenshall we make it a \date? sollen wir es festhalten?to go out on a \date ausgehento have a \date with sb mit jdm verabredet sein, mit jdm abgemacht haben SCHWEIZII. vt1. (have relationship)2. (establish the age of)▪ to \date sth etw datierenthe expert \dated the pipe at 1862 der Experte datierte die Pfeife auf das Jahr 18623. (reveal the age of)▪ to \date sb jdn altersmäßig verratenyou went to Beach Boys concerts? that sure \dates you! du warst auf den Konzerten der Beach Boys? daran merkt man, wie alt du bist!▪ to \date sth etw datierenin reply to your letter \dated November 2nd,... unter Bezugnahme auf Ihren Brief vom 2. November... form; FINto \date a cheque forward einen Scheck vordatierenIII. viwe think our daughter is still too young to \date AM wir denken, unsere Tochter ist noch zu jung, um einen Freund zu haben2. (go back to)▪ to \date from [or back to] sth style auf etw akk zurückgehen; tradition von etw dat herrühren, aus etw dat stammendate2[deɪt]n Dattel f* * *I [deɪt]n(= fruit) Dattel f; (= tree) Dattelpalme f II1. n1) (= time of event) Datum nt; (= historical date) Geschichts- or Jahreszahl f; (for appointment) Termin mwhat's the date today? — der Wievielte ist heute?, welches Datum haben wir heute?
to fix or set a date ( for sth) — einen Termin (für etw) festsetzen
the band's UK tour dates are:... — die Band tritt an den folgenden Daten in Großbritannien auf:...
2) (on coins, medals etc) Jahreszahl fwho's his date? — mit wem trifft er sich?
his date didn't show up — diejenige, mit der er ausgehen wollte, hat ihn versetzt (inf)
I've got a lunch date today (with friend) — ich habe mich heute zum Mittagessen verabredet; (on business) ich muss heute Mittag an einem Arbeitsessen teilnehmen
2. vt1) (= put date on) mit dem Datum versehen; letter etc also datieren2) (= establish age of) work of art etc datieren3. vi1)to date back to — zurückdatieren auf (+acc)
to date from — zurückgehen auf (+acc); (antique etc) stammen aus
2) (= become old-fashioned) veraltenhe didn't date much when he was at school — in seiner Schulzeit ging er nur selten mit Mädchen aus
* * *date1 [deıt] s BOT1. Dattel f2. Dattelpalme fdate2 [deıt]A s1. Datum n, Tag m:what is the date today? der Wievielte ist heute?, welches Datum haben wir heute?;the “Times” of today’s date obs die heutige „Times“;the letter has no date on it der Brief ist undatiert2. Datum n, Zeit(punkt) f(m):of recent date neu(eren Datums), modern;at an early date (möglichst) bald3. Zeit(raum) f(m), Epoche f:of Roman date aus der Römerzeit4. Datum n, Datums-(u. Orts)angabe f (auf Briefen etc):date as per postmark Datum des Poststempels;date of invoice Rechnungsdatum5. WIRTSCH, JUR Tag m, Termin m:date of delivery Liefertermin;date of maturity Fälligkeits-, Verfallstag;fix a date einen Termin festsetzen6. WIRTSCHa) Ausstellungstag m (eines Wechsels)b) Frist f, Sicht f, Ziel n:at a long date auf lange Sicht7. Date n, Verabredung f, Rendezvous n, Treffen n:have a date with sb mit jemandem verabredet sein;have a dinner date zum Essen verabredet sein;make a date sich verabreden8. Date n (jemand, mit dem man verabredet ist):who is your date? mit wem bist du verabredet?9. heutiges Datum, heutiger Tag:four weeks after date heute in vier Wochen;to date bis heute, bis auf den heutigen Tag10. neuester Stand:a) veraltet, überholt,b) abgelaufen, verfallen;a) veralten,b) ablaufen, verfallen;up to date zeitgemäß, modern;bring up to date jemanden über den neuesten Stand informieren (on gen), Zahlen etc auf den neuesten Stand bringen, aktualisieren;11. pl Lebensdaten plB v/t1. datieren:the letter is dated July 3rd der Brief datiert oder trägt das Datum vom 3. Juli;date back zurückdatieren4. als überholt oder veraltet kennzeichnen5. einer bestimmten Zeit oder Epoche zuordnen6. a) sich verabreden mitC v/i1. datieren, datiert sein ( beide:from von)2. date from ( oder back to) stammen oder sich herleiten aus, seinen Ursprung haben oder entstanden sein in (dat)4. veralten, sich überleben5. miteinander gehen umgd. abk1. date2. daughter3. day4. deceased5. denarius, denarii pl, = penny, pence pl7. dieds.a. abk1. sex appeal* * *I noun(Bot.) Dattel, dieII 1. noun1) Datum, das; (on coin etc.) Jahreszahl, diedate of birth — Geburtsdatum, das
have/make a date with somebody — mit jemandem verabredet sein/sich mit jemandem verabreden
go [out] on a date with somebody — mit jemandem ausgehen
4)be out of date — altmodisch sein; (expired) nicht mehr gültig sein
2. transitive verbto date — bis heute. See also up to 4) 1) t 5)
1) datieren2) (coll): (make seem old) alt machen3. intransitive verb1)date back to/date from a certain time — aus einer bestimmten Zeit stammen
2) (coll.): (become out of date) aus der Mode kommen* * *n.Dattel -n f.Datum Daten n.Termin -e m.Verabredung f.Zeitangabe f.Zeitpunkt m. v.bis heute ausdr.datieren v. -
18 назначать срок
eine Frist festsetzen, einen Termin festsetzen, befristen vtНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > назначать срок
-
19 scadenzare
scadenzarescadenzare [skaden'tsa:re]verbo transitivoamministrazione eine Frist festsetzen für, terminierenDizionario italiano-tedesco > scadenzare
20 ustanovit
ustanovit (čím) ernennen (zu D), einsetzen (als A); Frist festsetzen, anberaumen; Versammlung ansetzenСтраницыСм. также в других словарях:
Frist — Dauer; Zeitlang; Zeitspanne; Zeitintervall; Zeitdauer; Zeitabschnitt; Zeitdifferenz; Periode; (zeitlicher) Abstand; Weile; Phase; Zeitraum; (zeitliches … Universal-Lexikon
festsetzen — ernennen; erklären; darlegen; aufstellen; festlegen; konstatieren; bestimmen; begrenzen; abstecken; beschreiben; abgrenzen; definieren; … Universal-Lexikon
Termin — Stelldichein; festgesetzter Zeitpunkt; Verabredung; Vor Ort Termin * * * Ter|min [tɛr mi:n], der; s, e: festgelegter Zeitpunkt; Tag, an dem etwas geschehen soll: der festgesetzte Termin rückte heran; der Termin passt mir nicht; einen Termin… … Universal-Lexikon
Frachtrecht — der einzelnen Staaten. (Eisenbahnfrachtrecht). Inhalt: Einleitung. – I. Teil: Das interne Eisenbahnfrachtrecht der Vertragsstaaten des IÜ. – II. Teil: Das interne Eisenbahnfrachtrecht der europäischen Nichtvertragsstaaten, sowie Amerikas. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Strafbefehl — Das Strafbefehlsverfahren ist im deutschen Recht ein vereinfachtes Verfahren zur Bewältigung der leichten Kriminalität durch einen schriftlichen Strafbefehl. Die Besonderheit des Strafbefehlsverfahrens liegt darin, dass es zu einer… … Deutsch Wikipedia
Aktionen pro Minute — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… … Deutsch Wikipedia
Arbeitslosengeld II — Das Arbeitslosengeld II (kurz: Alg II; ugs. meist „Hartz IV“) ist in Deutschland die Grundsicherungsleistung für erwerbsfähige Leistungsberechtigte nach dem Zweiten Buch Sozialgesetzbuch (SGB II). Das Arbeitslosengeld II wurde zum 1. Januar… … Deutsch Wikipedia
Area of Effect — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… … Deutsch Wikipedia
Carebear — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… … Deutsch Wikipedia
Chobo — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… … Deutsch Wikipedia
Computerspiel-Jargon — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Der Computerspieler Jargon ergänzt den üblichen Wortschatz des… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Чешский